中国語の部

→中国語の部トップページへ戻る

毎月一首


【7月】月下独酌


(『看図読古詩(修訂版)』, 金盾出版社, 1994年より)

【大意】
 春の夜、咲き匂う花の中で、一壺の酒をかかえ、お互いに語り合う親しい人もいないので、独り酒を酌んだ。そこで杯を高くあげて上ってきた明月を迎え、これで月と我と我が影と三人となった。
(石川忠久編『漢詩鑑賞事典』講談社学術文庫,2009年より)

* * * * * * * * * * * *

 季節はもう少し前の春の月夜ですが、月と自分と影と三人でという発想が、とてもユニークで李白らしいなと思います。花火とか星空とか、夏は空を見上げることが多いですね。さて、皆さんは果たして誰と共に過ごすのでしょうか。

 

→中国語の部トップページへ戻る

当学院は
ケイコとマナブ」に掲載中です。

ケイコとマナブ.netへ

生徒の声

資料請求はこちら

直営サロンのご案内ページへ

中国留学日記 中国語の部受講生の留学日記