中国語の部

→中国語の部トップページへ戻る

毎月一首


【5月】相思


(『看図読古詩(修訂版)』, 金盾出版社, 1994年より)

【大意】
 紅豆は南国に生まれ、春になると何本かの枝に花をつける。あなたにお願いだから、どうかたくさん摘み取ってほしい。「相思子(=思いを寄せる)」と呼ばれるアズキは、一番慕わしいものだ。
 (碇豊長の詩詞『詩詞世界』より)

* * * * * * * * * * * *

 この詩を読むと、いつもとっても可愛らしい素直な思いが伝わってきます。「紅豆」に託して、相手への思いを伝える、こういうことって、遥か昔からずっと行われてきたんですね。何となく、いつも淡々としている印象の王維らしからぬ詩ではないかと思われます。
 さて、あなたは、誰にその思いを伝えますか?

 

→中国語の部トップページへ戻る

当学院は
ケイコとマナブ」に掲載中です。

ケイコとマナブ.netへ

生徒の声

資料請求はこちら

直営サロンのご案内ページへ

中国留学日記 中国語の部受講生の留学日記